Picture 1 of 1

Gallery
Picture 1 of 1

Madame Bovary: (Penguin Classics Deluxe Edition) (Paperback or Softback)
US $16.97
ApproximatelyAU $26.38
Condition:
Brand new
A new, unread, unused book in perfect condition with no missing or damaged pages. See the seller's listing for full details.
5 available
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Postage:
Free Standard Shipping.
Located in: Grand Rapids, Michigan, United States
Delivery:
Estimated between Thu, 8 May and Wed, 14 May to 43230
Returns:
30-day returns. Seller pays for return postage.
Payments:
Shop with confidence
Seller assumes all responsibility for this listing.
eBay item number:365478309524
Item specifics
- Condition
- ISBN
- 014310649X
- EAN
- 9780143106494
- Manufacturer
- Penguin Books
- Brand
- Penguin Books
- Binding
- TP
About this product
Product Identifiers
Publisher
Penguin Publishing Group
ISBN-10
014310649X
ISBN-13
9780143106494
eBay Product ID (ePID)
27038899858
Product Key Features
Book Title
Madame Bovary : (Penguin Classics Deluxe Edition)
Number of Pages
384 Pages
Language
English
Publication Year
2011
Topic
Classics, Family Life, General, Literary
Genre
Fiction
Book Series
Penguin Classics Deluxe Edition Ser.
Format
Uk-B Format Paperback
Dimensions
Item Height
1 in
Item Weight
14.3 Oz
Item Length
8.3 in
Item Width
5.7 in
Additional Product Features
Intended Audience
Trade
Notes by
Davis, Lydia
Reviews
I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.', I''m grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive., "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." - Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year, Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven''t happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own., WINNER OF THE FRENCH-AMERICAN FOUNDATION TRANSLATION PRIZE ONE OF NEW YORK MAGAZINE'S TEN BEST BOOKS OF THE YEAR A PROVIDENCE JOURNAL BEST BOOK OF THE YEAR ONE OF NATIONAL PUBLIC RADIO'S FAVORITE BOOKS OF THE YEAR "[Flaubert's] masterwork has been given the English translation it deserves." -Kathryn Harrison, The New York Times Book Review "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." -Jonathan Raban, The New York Review of Books "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." -Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." -James Wood, The New Yorker 's Book Bench "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" -Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." -Daphne Merkin, Elle "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." -Julian Barnes, London Review of Books "A brilliant new translation." -Lee Siegel, The New York Observer "I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive." -Maureen Corrigan, NPR's Fresh Air "Flaubert's obsessive masterpiece finally gets the obsessive translation it deserves." - New York magazine, "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" - Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year, "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." - Julian Barnes, London Review of Books, I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive., Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control., "Lydia Davis's Madame Bovary translation=perfect. She somehow pulls off a respectful translation with the readability of a contemporary novel." - @lenadunham "[Flaubert's] masterwork has been given the English translation it deserves." -Kathryn Harrison, The New York Times Book Review "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." -Jonathan Raban, The New York Review of Books "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." -Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." -James Wood, The New Yorker 's Book Bench "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" -Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." -Daphne Merkin, Elle "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." -Julian Barnes, London Review of Books "A brilliant new translation." -Lee Siegel, The New York Observer "I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive." -Maureen Corrigan, NPR's Fresh Air "Flaubert's obsessive masterpiece finally gets the obsessive translation it deserves." - New York magazine, One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English., Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors., Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own., Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers., " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." - Daphne Merkin, Elle, "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." , I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, ''in a river of milk.'', Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I''d certainly say it is necessary to have hers., "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." -Jonathan Raban, The New York Review of Books "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." -Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." -James Wood, The New Yorker 's Book Bench "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" -Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." -Daphne Merkin, Elle "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." -Julian Barnes, London Review of Books "A brilliant new translation." -Lee Siegel, The New York Observer "I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive." -Maureen Corrigan, NPR's Fresh Air "Flaubert's obsessive masterpiece finally gets the obsessive translation it deserves." - New York magazine, "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." - James Wood, The New Yorker 's Book Bench, One of the most important books of the year . . . Flaubert''s strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis''s English.
Grade From
Twelfth Grade
Synopsis
The award-winning, nationally bestselling translation, by Lydia Davis, of one of the world's most celebrated novels Emma Bovary is the original desperate housewife. Beautiful but bored, she spends lavishly on clothes and on her home and embarks on two disappointing affairs in an effort to make her life everything she believes it should be. Soon heartbroken and crippled by debts, she takes drastic action, with tragic consequences for her husband and daughter. In this landmark new translation of Gustave Flaubert's masterwork, award-winning writer and translator Lydia Davis honors the nuances and particulars of Flaubert's legendary prose style, giving new life in English to the book that redefined the novel as an art form. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators., The award-winning, nationally bestselling translation, by Lydia Davis, of one of the world's most celebrated novels "The best English version by far, because its deadpan reminds us that the book is both a great realist novel and a satire of realism." -- Merve Emre, The New Yorker Emma Bovary is the original desperate housewife. Beautiful but bored, she spends lavishly on clothes and on her home and embarks on two disappointing affairs in an effort to make her life everything she believes it should be. Soon heartbroken and crippled by debts, she takes drastic action, with tragic consequences for her husband and daughter. In this landmark new translation of Gustave Flaubert's masterwork, award-winning writer and translator Lydia Davis honors the nuances and particulars of Flaubert's legendary prose style, giving new life in English to the book that redefined the novel as an art form. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
LC Classification Number
PQ2246.M2E5 2012
Item description from the seller
Seller feedback (1,261,274)
- n***n (3849)- Feedback left by buyer.Past 6 monthsVerified purchaseThis was an excellent transaction. The American Girl doll Julie My Journal book arrived in very good condition as described, safely packed in a sturdy container and quickly shipped. The price was reasonable for this rare item, and the communication was timely. Thank you!Julie: My Journal (Paperback or Softback) (#315734335006)
- a***5 (234)- Feedback left by buyer.Past 6 monthsVerified purchaseQuick shipping, tracking number provided promptly. Packaging was secure and arrived undamaged. Item quality was excellent and condition was exactly as described. Item appearance matched provided photos. Excellent price / value. Seller was responsive and transaction went well. Would order from again. Thank you and keep up the great work!Theory of Games and Economic Behavior (Hardback or Cased Book) (#316026696828)
- s***a (735)- Feedback left by buyer.Past monthVerified purchaseGood communications, as advertised and at a good price. Good shipping and nicely packaged. Thanks for a nice, seemless, transaction. It's appreciated!
More to explore:
- Penguin Paperback Fiction & Books,
- Penguin Books Paperbacks Books,
- Penguin Paperback Maps & Atlases,
- Penguin Paperback Language Course,
- Penguin Vintage Paperback Antiquarian & Collectable Books,
- Non-Fiction Penguin Classicism Fiction & Non-Fiction Books,
- Penguin First Edition Antiquarian & Collectable Books,
- World literature & Classics Fiction Penguin Fiction & Non-Fiction Books,
- Penguin Fiction & Books,
- Penguin Antiquarian & Collectable Books